Творческое взаимодействие Астрахани, Беларуси и Дагестана продолжается

Журнал «Новая Немига литературная» (№3, 2020 г.), выходящий в Минске, опубликовал большую подборку стихотворений даргинки Аминат Абдулманаповой – стихи перевел наш земляк Юрий Щербаков. Символично, что белорусское издание напечатало произведения народной поэтессы Дагестана в переводах русского поэта из Астрахани.

Юрий Щербаков давно и плодотворно сотрудничает с коллегами из прикаспийской республики. Его перу принадлежат книги переводов с разных языков народов Дагестана «Дагестанские напевы», «Мой Кавказ», «По завету Расула», «Горные цветы», «Птица сердца», многочисленные публикации в «Литературной газете».

Аминат Абдулманапова готовит к изданию новую книгу стихотворений в переложениях нашего земляка.



Подготовлено по материалам министерства культуры и туризма Астраханской области

 

 

Добавить комментарий

Filtered HTML

  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Email addresses will be obfuscated in the page source to reduce the chances of being harvested by spammers.
  • Разрешённые HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <span> <p> <table> <tr> <td> <br> <hr>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Картинка
Введите символы, которые показаны на картинке.